石家莊雅信博文翻譯公司_翻譯園地
當前位置: 首頁 > 翻譯園地

Panda “活化石”和“中國國寶”

時間:2020-10-26 10:29:16 作者:雅信博文翻譯

大熊貓已在地球上生存了至少800萬年,被譽為活化石中國國寶,世界自然基金會的形象大使,是世界生物多樣性保護的旗艦物種。據第四次全國大熊貓野外種群調查結果,野生大熊貓僅有1864只,其中80%以上分布于四川境內,屬于中國國家一級保護動物。雅信博文翻譯公司了解到,如今,不僅國家間要加強外交,就連大熊貓也要開啟熊貓外交新征程了。

中國大熊貓抵達荷蘭 開啟熊貓外交新征程
Combo photos taken on April 10, 2017 shows giant pandas Xing Ya (L) and Wu Wen in the Wolong National Nature Reserve, southwest China's Sichuan Province. Two giant pandas Xing Ya and Wu Wen, left for theNetherlandson Tuesday. (Xinhua/Xue Yubin) 
Wu Wen and Xing Ya, two Chinese giant pandas arrived on Wednesday evening at Schiphol airport in Amsterdam for a 15-year stay in a Dutch zoo, making The Netherlands the seventh European country that hosts this endangered and adorable black and white bear.
兩只中國大熊貓武雯星雅于當地時間12日晚到達荷蘭首都阿姆斯特丹的史基浦機場,開始在荷蘭動物園為期15年的旅居生活,荷蘭也成為第七個擁有大熊貓的歐洲國家。大熊貓憨態可掬,屬于瀕危動物。
They were briefly displayed in cages at the airport before being transported to Ouwehand Zoo in Rhenen, a city of about 20,000 people in central Holland.
在機場與等待的民眾簡短會面之后,兩只大熊貓被送往荷蘭小城雷嫩的歐維漢茲動物園,雷嫩位于荷蘭中部,人口約2萬。
本月初,荷蘭方面公開了專門請中國工匠采用傳統工藝建造的名為“Pandasia”史上最豪華熊貓館。該館為中國傳統宮殿式風格(style of Chinese traditional palace),主體為兩座相連建筑,各三層,總面積9000多平方米,在半地下的一層,有星雅”“武雯各自的臥室和活動室、食物儲存間、診療所,還有為未來寶寶準備的育嬰房(nursery for their future cubs)。
"It's a small step for Wu Wen and Xing Ya, but a big step for the history of Sino-Dutch relations," said Wu Ken, Chinese ambassador to theNetherlands.
中國駐荷蘭大使吳懇表示:這是武雯星雅的一小步,卻是中荷關系史上的一大步。
This year marks the 45th anniversary of the establishment of diplomatic ties betweenChinaand theNetherlands. "This significant 'panda moment' marks the beginning of a new chapter in our relations," he added.
他指出,今年是中國跟荷蘭建交45周年,這個重要的熊貓時刻說明兩國關系開啟了新篇章。
根據世界自然基金會(World Wildlife Fund,WWF)網站的分類,不同物種的保護狀態(conservation status)由輕到重大致分為以下幾種:無危物種(least concern)、近危物種(near threatened)、易危物種(vulnerable)、瀕危物種(endangered)、極危物種(critically endangered)。
當前,中國境內大熊貓數量不斷增加,世界自然保護聯盟瀕危物種紅色名錄(IUCN Red List of Threatened Species或稱IUCN紅色名錄)已將該物種的現狀由瀕危endangered)改為易危vulnerable)。
中國將國寶大熊貓贈送給關系友好的國家,以增進兩國之間的友誼,此舉被稱為熊貓外交panda diplomacy)。
1957
年,第一只熊貓特使panda ambassador)前往莫斯科。60年來,大熊貓從作為中國第一國禮贈送,出國展覽,到合作研究,一直作為雙邊外交的符號(symbol of bilateral diplomacy),向全世界傳遞著中國人民的友好情誼。

截至2016年底,中國與日本、美國、奧地利、泰國、西班牙、澳大利亞、英國、法國、新加坡、加拿大、比利時、馬來西亞等共13個國家的18個動物園開展大熊貓合作研究(joint research projects on giant panda),旅居海外的大熊貓及其幼崽共53只。


即時在線報價 申請免費試譯
福彩合买 快速赛车开奖网址 幸运农场是怎么看中奖了没有 mg电子游戏软件下载 江苏快3网上哪里买 ds视讯网投 广西11选5开奖结果历史 拉菲娱乐官方网站-点击登陆 澳洲幸运5开奖网 w彩票线路 双色球中奖规则和奖金分配 四川快乐12前二遗漏 体彩排列五5走势图怎么看 澳洲幸运5助手 94期码报 怎样买平码稳赚 2014年023期一肖中特